Dr Johns first developed the ESS for adults in and subsequently modified it slightly in He developed it so he could assess the ‘daytime sleepiness’ of. The Epworth Sleepiness Scale (ESS) is a questionnaire widely used in German [5], Chinese [6], [7], Japanese [8], Turkish [9], Italian [10], and Greek [11]. The Epworth Sleepiness Scale: translation and validation study of the Iranian version. Italian version of the Epworth sleepiness scale: external validity. Neurol.

Author: Aragis Vugrel
Country: Canada
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 27 April 2010
Pages: 318
PDF File Size: 7.94 Mb
ePub File Size: 3.11 Mb
ISBN: 145-9-35746-650-7
Downloads: 63989
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akinorg

Validation and modification of the Epworth Sleepiness Scale in Peruvian population.

There was a problem providing the content you requested

Link to publication in Scopus. AU – Servalli, C.

If one or more item-scores are missing, that ESS is invalid because it is not feasible to interpolate missing item-scores. AU – Cosentino, F.

Validation of the Urdu version of the Epworth Sleepiness Scale. Lung Disease Week AU – Nobili, L. AU – Vetrugno, R. Validation of the Arabic version of the Epworth Sleepiness Scale. With this exhortation, nearly everyone answered all questions.


About the ESS-CHAD – Epworth Sleepiness Scale

Citations Publications citing this paper. Evaluation of the measurement properties of the Epworth epwkrth scale: SmolleyDudley S. Validation of a Chinese version of the Epworth sleepiness scale. AU – Farina, B. Neurological SciencesVol.

Johns, ; Sangal et al, ; Chervin, et al, A license is needed to use it, whether or not license fees are payable. The ESS asks the respondent to rate on a 4-point scale their usual itxliano of having dozed off or fallen asleep while engaged in eight different activities that differ widely in epwirth somnificity.

AU – Miano, S. Because ESS item-scores are based on subjective reports, they can be influenced by the same sources of bias and inaccuracy as any other such reports. However, the results of many of those earlier investigations cannot be directly compared with one another because they used different questionnaires.

Italian version of the Epworth sleepiness scale: external validity – Semantic Scholar

AU – Rossi, M. The copyright prohibits any changes to the ESS, except under special circumstances and with written permission.

  CEI 62-122 PDF

The Serbian version of the Epworth Sleepiness Scale. The ESS is not a diagnostic tool by itself.

Italian version of the Epworth sleepiness scale: external validity.

In the usual format, each ESS item-score is recorded as one numberwritten in a box. ColeA Ambrogetti Journal of sleep research It is available in many different languages. In the latter investigations there has been one dominant factor, as well as one or two minor factors with Eigenvalues not much above 1. The ESS was first developed in English for Australia, but has been translated into many other languages, especially by Mapi Research Trust who have used epwkrth procedures.

AU – Buzzi, G. Italian version of the Epworth sleepiness scale: The fairness of the Epworth Sleepiness Scale: Konrad E BlochO.